خطبه 169
بخش اول
إِنََّ آللهَ بَعَثَ رَسُولا هَادِيآ بِکِتَابٍ نَاطِقٍ وَ أَمْرٍ قَائِمٍ، لا يَهْلِکُ عَنْهُ إِلاَّ هَالِکٌ. وَ إِنَّ آلْمُبْتَدَعَاتِ آلْمُشَبَّهَاتِ هُنَّ آلْمُهْلِکَاتُ إِلاَّ مَا حَفِظَ آللهُ مِنْهَا. وَ إِنَّ فِي سُلْطَانِ آللهِ عِصْمَةً لأَمْرِکُمْ، فَأَعْطُوهُ طَاعَتَکُمْ غَيْرَ مُلَوَّمَةٍ وَ لا مُسْتَکْرَهٍ بِهَا. وَ آللهِ لَتَفْعَلُنَّ أَوْ لَيَنْقُلَنَّ آللهُ عَنْکُمْ سُلْطَانَ آلإِسْلامِ، ثُمَّ لا يَنْقُلُهُ إِلَيْکُمْ أَبَدآ حَتَّى يَأْرِزَ آلأَمْرُ إِلَى غَيْرِکُمْ.
خداوند، پيامبرى راهنما با کتابى گويا و دستورى استوار (براى هدايت مردم) برانگيخت و (اين کتاب به گونه اى است که) جز افراد گمراه از آن روى گردان نمى شوند. بدعت هايى که به رنگ حق درآمده گمراه کننده است؛ مگر اين که خداوند حفظ کند، (بدانيد) پيروى از حکومت الهى، حافظ امور شماست؛ بنابراين زمام اطاعت خود را به دست آن بسپاريد، اطاعتى که در آن (به سبب نفاق) سرزنش و يا اکراهى نباشد. به خدا سوگند! بايد چنين کنيد و گرنه خداوند، حکومت اسلامى را از شما خواهد گرفت؛ سپس به شما بازنمى گرداند، و کار به دست غير شما مى افتد.
بخش دوم
إِنََّ هوُلاءِ قَدْ تَمَالَؤُوا عَلَى سَخْطَةِ إِمَارَتِي، وَ سَأَصْبِرُ مَا لَمْ أَخَفْ عَلَى جَمَاعَتِکُمْ؛ فَإِنَّهُمْ إِنْ تَمَّمُوا عَلَى فَيَالَةِ هذَا الرَّأْيِ آنْقَطَعَ نِظَامُ آلْمُسْلِمِينَ، وَ إِنَّمَا طَلَبُوا هذِهِ الدُّنْيَا حَسَدآ لِمَنْ أَفَاءَهَا آللهُ عَلَيْهِ، فَأَرَادُوا رَدَّ آلاُمُورِ عَلَى أَدْبَارِهَا. وَ لَکُمْ عَلَيْنَا آلْعَمَلُ بِکِتَابِ آللهِ تَعَالَى وَ سِيرَةِ رَسُولِ اللهِ (صلي الله عليه و آله) وَ آلْقِيَامُ بِحَقِّهِ، وَ آلنَّعْشُ لِسُنَّتِهِ.
اين گروه (فتنه انگيز) به علت خشم از حکومت من به يکديگر پيوسته اند و من تا هنگامى که درباره اجتماع شما خائف نشوم، صبر و تحمّل مى کنم و اگر آن ها به اين افکار سست و فاسد (و نقشه هاى شوم) ادامه دهند، نظام جامعه اسلامى از هم گسيخته خواهد شد (و در چنين شرايطى صبر نخواهم کرد) آن ها از روى حسد به کسى که خداوند حکومت را به او بازگردانده، به طلب دنيا برخاسته و تصميم گرفته اند اوضاع را به عقب برگردانند (و سنّت هاى جاهلى را زنده کنند). حقّى که شما بر گردن ما داريد عمل به کتاب خدا و سيره و روش رسول الله (صلي الله عليه و آله) و قيام براى برپا داشتن حق و سنّت اوست (و حق من بر شما اطاعت و فرمانبردارى است).